BORETTI BR178 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Nie BORETTI BR178. BORETTI BR178 Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BR
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
N O TICE D EMPLOI
O P E R A T I N G IN S T R U C TIO N S
B EDIENUNGSANLEITUNG
©Boretti B.V.
2223 478-11
BR178
G EBRUIKSAANWIJZING
N OTICE D EMPLOI
O PERATING INSTRUCTIONS
B EDIENUNGSANLEITUNG
NL
FR
EN
DE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

BRG E B R U I K S A A N W I J Z I N GN O TICE D ’EMPLOIO P E R A T I N G IN S T R U C TIO N SB EDIENUNGSANLEITUNG©Boretti B.V. 2223 478-11BR178G EBRU

Strona 2 - Onderhoud / Reparatie

10Verander de draaizin van de deurenDe apparatuur wordt geleverd met deurendie naar rechts opengaan. Om de deurnaar de tegenovergestelde kant te laten

Strona 3 - Weggooien van oude apparaten

11Aanwijzingen voor degeïntegreerde inbouwNismatenHoogte (1) 1780 mmDiepte (2) 550 mmBreedte (3) 560 mm Om veiligheidsredenen moet de ventilatie zodan

Strona 4 - VERPAKKINGSMATERIAAL

12Breng de afdichtstopsels (C-D) in de gaten in dedeklijsten aan.Bevestig het ventilatierooster (B).Breng, onder lichte druk, het dekseltje (E) aan.BE

Strona 5 - HET GEBRUIK

13Plaats de geleider (Ha) zoals op de tekening staataangeven tegen de binnenkant van de kastdeur enteken de positie van de buitenste gaten af. Nadat u

Strona 6

14AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Strona 7 - Verplaatsbare platen

15RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DESMATÉRIAUX D’EMBALLAGETous les matériaux et les accessoires utilisés pouremballer nos grands électroménagers, sa

Strona 8 - ONDERHOUD

16Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Renseignements p

Strona 9 - INSTALLATIE

17Réglage de la températureLa température est réglée automatiquement et peutêtre augmentée (moins froid) ou bien diminuée (plusfroid) en le tournant d

Strona 10 - Elektrische aansluiting

18RéfrigérationPour obtenir le meilleur rendement du compartimentréfrigérateur:• n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou deliquides en évaporati

Strona 11 - Aanwijzingen voor de

19CONSEILSConseils pour la réfrigérationOù placer les denrées?Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans dessachets en plastique et placez-la sur l

Strona 12

2WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat d

Strona 13

20INSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’unesource de chaleur (chauffage, cuisson ou rayonssolaires trop intenses).Pour l’e

Strona 14 - Utilisation

21Réversibilité de la porteBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalét

Strona 15 - MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

22Instructions pour l’encastrementDimensions de la nicheHauteur (1) 1780 mm Profondeur (2) 550 mmBreite (3) 560 mmPour des raisons de sécurité, la ven

Strona 16 - SOMMAIRE

23PR266HaHbHcHdSéparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indiquede la figure.Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et lemeuble.D724Fixez l’a

Strona 17 - Réglage de la température

24Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de laporte du meuble comme l’indique la figure etmarquer la position des trous externes. Après avoirpr

Strona 18

25WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Strona 19 - ENTRETIEN

26CONTENTSEnvironment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either itsrefrigerant circuit or insulati

Strona 20 - INFORMATIONS TECHNIQUES

27Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Strona 21 - Arrêts pour tablettes

28Fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquids inthe refrigerator;• do cover or wrap the foo

Strona 22

29Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of various sizes,the door shelves can be placed at different heights.To make these ad

Strona 23

3apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geenscherpe voorwerpen tegen zo’n wand of vlak .Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen eenonherstelbare schade aan

Strona 24

30DefrostingFrost is automatically eliminated from the evaporatorof the refrigerator compartment every time the motorcompressor stops, during normal u

Strona 25 - WARNINGS

31Shelf holdersYour appliance is equipped with shelf retainers thatmake it possible to secure the shelves duringtransportation.To remove them proceed

Strona 26 - CONTENTS

32Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the serial number platecorrespond to your domestic power supp

Strona 27 - Control panel

33Instructions for totally built-inappliancesDimensions of the recessHeight (1) 1780 mmDepth (2) 550 mmWidth

Strona 28

34PR266HaHbHcHdApply covers (C-D) on joint cover lugs and into hingeholes.Snap vent grille (B) and hinge covers (E) intoposition.Separate parts Ha, Hb

Strona 29 - Hints for refrigeration

35PR33HcHaFix cover (Hc) on guide (Ha) until it clips into place.PR167HaHb8mmPR167/1HdHbPR168HbOpen the appliance door and the furniture door at90°. I

Strona 30 - MAINTENANCE

36WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät ver

Strona 31

37• Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse,Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nichtfrei zugänglich sein. Wo es auch immer möglichist,

Strona 32 - Door Reversibility

38INHALTHINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNGVerpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfä

Strona 33

39Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit

Strona 34

4INHOUDAANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN VANVERPAKKINGSMATERIAALHet verpakkingsmateriaal van onze grote elektischehuishoudelijke apparaten kan met uitzo

Strona 35

40TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt und kannerhöht werden (wärmer) oder verringert (kälter)durch das Drehen des Thermostatkno

Strona 36 - Aufstellung

41Höhenverstellung derAbstellregaleZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Größe, sind die Abstellregale derInnentür höhenverstellbar.

Strona 37 - Umweltnormen

42WARTUNGStillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Siefolgendermaßen vorgehen:den Stecker aus der Steckdose ziehen;alle Lebensmitte

Strona 38 - BESTANDTEILE AUS PLASTIK

43STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Ha

Strona 39 - GEBRAUCH

44Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Spann

Strona 40

45Montageanleitung für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe (1) 1780 mmTiefe (2) 550 mmBreite (3) 560 mmAus Gründen der Sicherheit muß eineMindestbel

Strona 41 - Funktion Shopping

46PR266HaHbHcHdDie Teile Ha, Hb, Hc, Hd abnehmen, wie in der Abb.gezeigt wird.Fugenabdeckprofiloben um die Winkeldickeausschneiden und zwischen Gerät

Strona 42 - Innenlampe

47Vergewissern Sie sich nach Ausführung desAnschlagwechsels der Türen, daß alle Schraubenfest angezogen sind und überprüfen Sie auch,ob die Magnetdich

Strona 43 - TECHNISCHE DATEN

BORETTI B.V.De Dollard 171454 AT WatergangT + 31(0)20-4363439F + 31(0)20-4361326S 0900-2352673 (service)E [email protected] NetherlandsN.V. BORETTI

Strona 44 - Türanschlagwechsel

5Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de typ

Strona 45 - Montageanleitung für den

6TemperatuurinstellingDe temperatuur wordt automatisch geregeld en kanworden vergroot om een hogere temperatuur tebereiken (warmer) door de thermostaa

Strona 46

7TIPSHet verplaatsen van deurvakkenDe ruimte tussen deurvakken kan naar behoefteaangepast worden. Ga daartoe als volgt te werk:Trek het vak geleidelij

Strona 47

8SchoonmakenGebruik nooit metalen voorwerpen voor hetschoonmaken van het apparaat; dit zoubeschadigingen tot gevolg kunnen hebben.Reinig de binnenkant

Strona 48

9INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming, kachels, fellezonnestralen enz.Zie voor inbou

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag